L'etica è un optional

All’Arcispedale Santa Maria Nuova di Reggio Emilia, nel 2011-2012 Giovanni Battista La Sala, Stefano Palomba e cinque biologhe e ginecologhe del Centro per la Diagnosi e la Terapia della Sterilità di Coppia hanno fatto un esperimento di fecondazione assistita, paragonando l’efficacia di due procedure per superare l’infertilità maschile (CiCSI e IMSI). Hanno pubblicato i risultati nel 2015.
L’esperimento è stato interrotto prima di completare il reclutamento dei volontari, perché  dopo alcuni mesi il tasso di fecondazione con l’IMSI era risultato palesemente inferiore. Bene, però l’esperimento non era registrato nei data-base:

the trial was not recorded on any international register available online. Thus, an international registration number is not actually available

L’11 agosto scorso, segnalava Anemone Coronaria su PubPeer

The Editors-in-Chief are retracting this article because the study was not conducted with the appropriate ethical oversight. Contrary to the statement in the article that ethics committee approval was not required, an investigation by the Arcispedale Santa Maria Nuova-IRCCS has determined that the study should have been reviewed and approved by an ethics committee. All authors agree with this retraction.

A Retraction Watch, il prof. La Sala non ha risposto, ma il dott. Palomba sì:

This is a ugly story born to discredit my boss, Prof. La Sala, after the election of the new Scientific Director.

L’altra brutta storia è l’indagine della Procura, gradita né al nuovo direttore scientifico né ad altri – immagino.
Le risse tra baroni non sorprendono, sorprende invece che, secondo il dott. Palomba, non servisse alcuna “supervisione etica” perché

the experimental procedure was already accepted as routinary by the Clinical Direction of our institution…

Speriamo che la Direzione clinica smentisca.

***

The wind is back in Europe’s sails

L’etica e il diritto internazionale sono optional anche per la Commissione e per il Parlamento europeo. Jean-Claude Junker fa i complimenti alla Germania, per l’accordo con la Turchia, e soprattutto all’Italia per quello con la Libia, che hanno ridotto del 97% il flusso di migranti, profughi e rifugiati:

 Italy is saving Europe’s honour in the Mediterranean.

Nella realtà, lo hanno salvato i volontari delle Ong.

Europe, contrary to what some say, is not a fortress and must never become one. Europe is and must remain the continent of solidarity where those fleeing persecution can find refuge.

È vero il contrario, ammette, quegli accordi retribuiscono la disumanità:

We must also urgently improve migrants’ living conditions in Libya. I am appalled by the inhumane conditions in detention or reception centres.

Non che nei campi turchi vada molto meglio.
Nonostante la ripresa economica (non pare essere stata ostacolata dal flusso dei migranti fino a pochi mesi fa) e “le gonfie vele”, non ci sono i soldi per migliorare granché:

Our €2.7 billion EU-Africa Trust Fund is creating employment opportunities across the continent.

Opportunità per gli aguzzini comprese.

The EU budget fronted the bulk of the money, but all our Member States combined have still only contributed €150 million. The Fund is currently reaching its limits. We know the dangers of a lack of funding – in 2015 many migrants headed towards Europe when the UN’s World Food Programme ran out of funds.

2,7 miliardi su 157 

***

A proposito di soldi, su Nature Anthony Webster e Richard Clarke  fanno una proposta alle assicurazioni

Governments juggle too many interests to drive global action on climate change. But the insurance industry is ideally placed. With annual premiums amounting to between US$4 trillion and $5 trillion, or about 6% of world gross domestic product (GDP), the industry’s future profitability hinges on limiting the risks of climate change.

Insurers are exposed to the consequences. Before Hurricane Harvey, which is likely to cost more than $100 billion [e Irma quasi il doppio], in 2017 the United States experienced six storms, two floods and one freeze that each cost more than $1 billion in damages. Severe floods, landslides and droughts have struck countries in the Americas and Africa, as well as India, China, Sri Lanka, Bangladesh, Thailand and Indonesia (www.reliefweb.int)

***

Bavagli, cont.

The Centers for Disease Control and Prevention is trying to crack down on its employees’ conversations with the press, according to an internal email obtained by Axios. The message — sent by public affairs officer Jeffrey Lancashire and dated Aug. 31 — instructs all CDC employees not to speak to reporters, “even for a simple data-related question.”

Una domanda sulle “informazioni” date dalla fonte che il Potus45 ritiene credibile, per esempio?

***

“Gli stranieri commettono più reati degli italiani”, cont.

Da valigia blu

Ieri La Stampa ha modificato l’articolo togliendo dal testo i numeri falsi sulle denunce per stupro a Firenze. Il direttore Maurizio Molinari ha detto che dopo le critiche ricevute è stato attivato un processo di verifica “delle fonti” che “ha preso tempo” e non ha ottenuto alcun riscontro.

Fra le oscenità eliminate: delle 150-200 denunce di stupro/anno fatte a Firenze da giovani americane, il 90% sarebbero false, delle truffe ai danni delle assicurazioni che pagherebbero in caso di stupro… Altri giornali hanno cancellato l’intero articolo dal web. Troppo tardi in entrambi i casi.

QED

AleD continua a tener segreto il “famoso rapporto” secondo il quale noi stranieri commettiamo più reati degli italiani, ma credo di averlo scoperto. Per aver scritto che il prof. Carpinteri s’era infarcito il cv di patacche, l’oca francese è stata denunciata 6 volte, l’italiano Marco Cattaneo una volta sola: 6 a 1.

***

Anche i ratti avrebbero gli incubi, scrivono Gabrielle Girardeau et al. su Nature Neuroscience.